The food was SO delicious! The attention was great, the stuff was super kind and caring. The portions are super big, well presented and and full of flavor. It was my first time here and whenever I come back to Krakow I will definitely eat in this place again. I can't recommend enough!
"First time here.Great food and service! Very new restaurant, but still one of the best ones Loved peach ice tea with lemongrass and chunks of peaches 🍑 Great quality food, big portions, vegetarian friendly as well. "
aby tworzyć smaczne i wyjątkowe posiłki
Mięso wołowe z makaronem i ziołami wietnamskimi w rosole
krewetki black tiger z odrobiną czosnku, kiełkami sojowymi, papryką, grzybami shiitake, cebulą i sosem ostrygowym
w Krakowie na Kazimierzu przy ul. Józefa 20
wieprzowina, szalotka, makaron ryżowy, sajgonki i świeże warzywa
mango, kawa, lód, mleko.
W Yum Yum Viet Nam odkryjesz wyjątkowe wietnamskie smaki. Oferowane przez nas dania są bogate w najlepszej jakości warzywa i oryginalne dodatki. Zapraszamy na kulinarną wyprawę do Wietnamu. Każdy znajdzie coś dla siebie.
Makaron sojowy, wieprzowina, grzyby mun, cebula, marchewka, kapusta,jajko, zawinięte w papier ryżowy i smażone w głębokim oleju.
Soya noodles, pork, mun mushrooms, onion, carrot, cabbage, egg, wrapped in rice paper and deep fried.
15 zł
Mięso wieprzowe i wołowe smażone z makaronem oraz grzybami mun i specjalnymi przyprawami.
Pork and beef fried with noodles and mun mushrooms with special spices.
19 zł
Mango, krewetki tygrysie, kolendra, wietnamskie zioła, kalarepa, marchewka, zawinięte w papier ryżowy.
Mango, Black Tiger shrimps, coriander, Vietnamese herbs, kohlrabi and carrot, wrapped in rice paper.
19 zł
Smażone tofu, marynowana kalarepa, marchewka, kolendra, zioła wietnamskie, zawinięte w papier ryżowy.
Fried tofu, marinated kohlrabi, carrot, coriander, Vietnamese herbs, wrapped in rice paper.
16 zł
Grilowana wieprzowina oraz kimczi z marynowaną kalarepą, marchewką, kolendrą i wietnamskimi ziołami, zawinięta w papier ryżowy.
Grilled pork and kimchi with marinated kohlrabi carrots, coriander, and Vietnamese herbs, wrapped in rice paper.
25 zł
Awokado lub inny owoc do wyboru, marynowana kalarepa, marchewka, kolendra, wietnamskie zioła, zawinięte w papier ryżowy.
Avocado or other fruits of Your choice, marinated kohlrabi, carrot, coriander, Vietnamese herbs, wrapped in rice paper.
19 zł
Aksamitne tofu smażone na głębokim oleju, z żółtkiem peklowanym w soli, podane z łagodnym sosem z suszonego żółtka.
Deep fried velvety tofu with yolk pickled in salt, served with dried yolk mild sauce.
29 zł
Chrupiące krewetki tygrysie w tempurze, smażone na złoty kolor, podane z sosem słodko-kwaśnym.
Crispy Black Tiger shrimps in tempura fried on golden brown, served with sweet and sour sauce.
18 zł
Kotleciki wołowe grillowane w liściach pieprzowca lá lốt .
Beef cutlets grilled in lá lốt pepper leaves.
25 zł
Kimchi z koreańskiej lub wietnamskiej kapusty doprawiona imbirem i chili, krewetki black tiger.
Kim Chi soup made of Korean or Vietnamese sauerkraut, seasoned with ginger and chili peppers, black tiger shrimps.
17 zł
Kimchi z koreańskiej lub wietnamskiej kapusty doprawiona imbirem i chili, wołowina.
Kim Chi soup made of Korean or Vietnamese sauerkraut, seasoned with ginger and chili peppers, beef
17 zł
Kimchi z koreańskiej lub wietnamskiej kapusty doprawiona imbirem i chili, kurczak.
Kim Chi soup made of Korean or Vietnamese sauerkraut, seasoned with ginger and chili peppers, chicken.
16 zł
Lekko kwaśna zupa z pieczonej ryby, z pomidorami i ananasem, posypana koperkiem.
Slightly sour roasted fish soup with tomatoes and pineapple, sprinkled with dill.
17 zł
Kapusta kiszona koreańska lub wietnamska, z papryczką chili, imbirem, suszonymi krewetkami, rzodkiewką i czosnkiem, podana z krewetkami black tiger.
Korean or Vietnamese sauerkraut with chili peppers, ginger, dried shrimps, radish and garlic, served with black tiger shrimp.
51 zł
Kapusta kiszona koreańska lub wietnamska, z papryczką chili, imbirem, suszonymi krewetkami, rzodkiewką i czosnkiem, podana z wołowiną.
Korean or Vietnamese sauerkraut with chili peppers, ginger, dried shrimps, radish and garlic, served with beef
45 zł
Kapusta kiszona koreańska lub wietnamska, z papryczką chili, imbirem, suszonymi krewetkami, rzodkiewką i czosnkiem, podana z kurczakiem.
Korean or Vietnamese sauerkraut with chili peppers, ginger, dried shrimps, radish and garlic, served with chicken.
37 zł
Smażone krewetki black tiger z odrobiną czosnku, kiełkami sojowymi, papryką, grzybami shiitake, cebulą i sosem ostrygowym.
Fried black tiger shrimp with a little garlic, soy sprouts, pepper, shiitake mushrooms, onion and oyster sauce.
49 zł
Smażona wołowina z odrobiną czosnku, kiełkami sojowymi, papryką, grzybami shiitake, cebulą i sosem ostrygowym.
Fried beef with a little garlic, soy sprouts, pepper, shiitake mushrooms, onion and oyster sauce.
36 zł
Smażony kurczak z odrobiną czosnku, kiełkami sojowymi, papryką, grzybami shiitake, cebulą i sosem ostrygowym.
Fried checken with a little garlic, soy sprouts, pepper, shiitake mushrooms, onion and oyster sauce
35 zł
Ryż jaśminowy z jajkiem, cebulą, szczypiorkiem, groszkiem, kukurydzą i grzybami, zapiekany z krewetkami black tiger, podany na patelni, Kimchi i sosem rybnym.
Jasmine rice with egg, onion, chives, peas, corn and mushrooms, baked with Black Tiger shrimps served in a pan with Kim Chi and fish sauce.
49 zł
Ryż jaśminowy z jajkiem, cebulą, szczypiorkiem, groszkiem, kukurydzą i grzybami, zapiekany z wołowiną, podany na patelni, Kimchi i sosem rybnym.
Jasmine rice with egg, onion, chives, peas, corn and mushrooms, baked with beef, served in a pan with Kim Chi and fish sauce.
42 zł
Ryż jaśminowy z jajkiem, cebulą, szczypiorkiem, groszkiem, kukurydzą i grzybami, zapiekany z kurczakiem, podany na patelni, Kimchi i sosem rybnym.
Jasmine rice with egg, onion, chives, peas, corn and mushrooms, baked with checken, served in a pan with Kim Chi and fish sauce.
38 zł
Mięso wołowe z makaronem i ziołami wietnamskimi w rosole oraz 2 szt. QUAY.
Beef with noodles and with Vietnamese herbs in hot broth and 2 pcs. QUAY.
35 zł
Tatar wołowy z dymką i ziołami wietnamskimi, zalany gorącym rosołem oraz 2 szt. QUAY
Beef tartare with spring onions and with Vietnamese herbs, drenched in hot broth and 2 pcs. QUAY
35 zł
Tatar i mięso wołowe z dymką i ziołami wietnamskimi,
w gorącym rosole, podanym z makaronem oraz 2 szt. QUAY
MIX: Tartare and beef with spring onions and with Vietnamese herbs
in hot broth, served with noodles and 2 pcs. QUAY
35 zł
TOFU a'la kurczak i wołowina, z ziołami wietnamskimi, w gorącym rosole z makaronem oraz 2 szt. QUAY.
TOFU a'la chicken and beef, with Vietnamese herbs, in hot broth with noodles and 2 pcs. QUAY.
35 zł
Chrupiące pieczywo idealne do zupy PHO, możesz zamówić dodatkowo.
Crispy bread perfect for PHO soup you can order additionally.
3 zł
Chrupiący zapiekany boczek z przyprawami, podany z makaronem ryżowym ze smażoną cebulą i Kimchi.
Crispy baked bacon with spices, served with rice noodles with fried onion and Kim Chi.
55 zł
Kotleciki wołowe w liściach pieprzowca, podawane z makaronem ryżowym i Kimchi.
Beef cutlets in pepper leaves served with rice noodles and Kim Chi.
49 zł
Grillowane żeberka bez kości, podane z trawą cytrynową i orzeszkami w sosie pieprzowym.
Grilled boneless ribs, served with lemongrass and peanuts in pepper sauce.
49 zł
Grillowana polędwica wołowa krojona w plastry, podana z sosem z zielonego pieprzu.
Grilled beef sirloin, sliced, served with green pepper sauce.
67 zł
Grillowana wołowina krojona w kostkę, podana z czerwoną papryką, cebulą i z sosem pieprzowym.
Grilled beef diced, served with red pepper, onion and pepper sauce.
65 zł
Luzowana kaczka z chrupiącą skórką w posypce z anyżu, cynamonu, goździków i syczuańskiego pieprzu, podana z sosem hoisin.
Boneless duck with crispy crust in a sprinkle of anise, cinnamon, cloves and Szechuan pepper, served with hoisin sauce
49 zł
Smażony, chrupiący łosoś podany ze szparagami, papryką, cebulą, cytryną, koperkiem i przyprawami, do tego specjalny sos.
Fried, crispy salmon, served with asparagus, red peppers, onion, lemon, dill and spices, with special sauce.
67 zł
Halibut gotowany na parze z imbirem, podany z sosem sojowym, kolendrą i wietnamskimi ziołami.
Steamed halibut with ginger, served with soy sauce, coriander and Vietnamese herbs.
59 zł
Krewetki tygrysie z grilla, w marynacie z chili i liści cytryny, podane z sosem tamaryndowym.
Grilled Black Tiger shrimps marinated in chili and lemon leaves, served with tamarind sauce.
69 zł
Chrupiące krewetki tygrysie w tempurze, smażone na złoty kolor, podane z sosem słodko-kwaśnym.
Crispy Black Tiger shrimps in tempura, fried on golden brown, served with sweet and sour sauce.
60 zł
Chrupiące krewetki smażone z prażonymi migdałami, serwowane z miską sosu.
Crispy fried shrimps with roasted almonds, served with a bowl of sauce.
63 zł
Makaron sojowy, grzyby mun, kalarepa, marchewka, kiełki sojowe, przyprawy, zawinięte w papier ryżowy, smażone w głębokim oleju.
Soy noodles, mun mushrooms, kohlrabi, carrots, soy sprouts, spices, wrapped in rice paper, deep-fried.
20 zł
Rosół wege, Kimchi, koreański makaron zbożowy.
Vege broth, Kim Chi, Korean grain noodles
17 zł
Smażone, chrupiące tofu, podane z trawą cytrynową, posypane kompozycją naszych przypraw.
Fried, crispy tofu, served with lemongrass, sprinkled with the composition of our spices.
39 zł
Makaron ryżowy podany z tofu, sosem sezamowym, kapustą Pak Choi, papryką, ogórkiem i orzeszkami.
Rice noodles served with tofu, sesame sauce, Pak Choi cabbage, pepper, cucumber and peanuts.
32 zł
Makaron sojowy, podany z tofu, z sosem sezamowym, kapustą Pak Choi, papryką, ogórkiem i orzeszkami.
Soy noodles served with tofu, with sesame souce, Pak Choi cabbage, peppers, cucumbers and peanuts.
32 zł
Sałatka z glonów morskich i awokado, podana z sosem sojowym.
Seaweed and avocado salad, served with soy sauce
19 zł
Kiełki sojowe podane z naszym sosem i orzeszkami.
Soy sprouts served with our special sauce and peanuts.
10 zł
Mango z papryczką, ogórkami, kolendrą, miętą i świeżymi wietnamskimi ziołami oraz naszym sosem i orzeszkami.
Mango with peppers, cucumbers, coriander, mint and fresh Vietnamese herbs, served with our special sauce and peanuts.
12 zł
Kimchi z wietnamskiej lub koreańskiej kapusty, podane z papryczka chili, imbirem, czosnkiem i rzodkiewką.
Vietnamese or Korean cabbage Kim Chi, served with chili peppers, ginger, garlic and radish.
12 zł
Makaron ryżowy smażony z krewetkami black tiger, jajkiem, tofu, kiełkami sojowymi, świeżymi warzywami, serwowany z sosem tamaryndowym i orzeszkami.
Rise noodles with black tiger shrimps, egg, tofu, soy sprouts served with tamarind sauce and peanuts.
49 zł
Makaron ryżowy smażony z wołowiną, jajkiem, tofu, kiełkami sojowymi, świeżymi warzywami , serwowany z sosem tamaryndowym i orzeszkami.
Rise noodles with beef, egg, tofu, soy sprouts served with tamarind sauce and peanuts.
39 zł
Makaron ryżowy smażony z kurczakiem, jajkiem, tofu, kiełkami sojowymi , świeżymi warzywami, serwowany z sosem tamaryndowym i orzeszkami.
Rise noodles with chicken, egg, tofu, soy sprouts served with tamarind sauce and peanuts.
35 zł
Makaron Udon, smażony z krewetkami black tiger, grzybami shiitake, pieczarkami, cebulą, świeżymi warzywami z odrobiną oleju sezamowego, czosnku i sosu sojowego.
Udon noodles fried with black tiger shrimps, shiitake mushrooms, champignon, fresh herbs with a little of sesame oil, garlic and soy sauce.
49 zł
Makaron Udon, smażony z wołowiną, grzybami shiitake, cebulą, świeżymi warzywami, z odrobiną oleju sezamowego, czosnku i sosu sojowego.
Udon noodles fried with beef, shiitake mushrooms, champignon, broccoli, onion, fresh herbs with a little of sesame oil, garlic and soy sauce.
39 zł
Makaron Udon, smażony z kurczakiem, grzybami shiitake, cebulą, świeżymi warzywami, z odrobiną oleju sezamowego, czosnku i sosu sojowego.
Udon noodles fried with chicken, shiitake mushrooms, champignon, fresh herbs with a little of sesame oil, garlic and soy sauce.
35 zł
Grillowana wieprzowina, szalotka, makaron ryżowy, sajgonki ( 2 szt.)i świeże warzywa.
Grilled pork, scallion, rice noodles and spring rolls (2 pcs) with fresh herbs.
49 zł
Makaron ryżowy z sałatką, smażoną wołowiną, świeżymi wietnamskimi przyprawami, posypany orzeszkami i prażoną cebulką.
Rice noodles with salad, fried beef, fresh Vietnamese spices, sprinkled with peanuts and roasted onion.
39 zł
Chrupiące sajgonki wieprzowe podane z makaronem ryżowym, z dodatkiem wietnamskich ziół i miseczką lekkiego sosu.
Crispy pork spring rolls served with rice noodles, Vietnamese herbs and bowl of light sauce.
39 zł
Kompozycja dań udekorowana sałatą, ze świeżymi wietnamskimi ziołami i przyprawami, podana z zestawem sosów. Dania zawinięte w surowym papierze ryżowym.
Compositions of dishes decorated with lettuce, with fresh Vietnamese herbs and spices, served with a set of sauces Dishes wrapped in raw rice paper.
1. GỎI CUỐN TÔM (2SZT.)
Mango, krewetki tygrysie, kolendra, kalarepa, marchewka, zioła wietnamskie.
Mango, Black Tiger shrimps, coriander, kohlrabi, carrot and Vietnamese herbs.
2. GỎI CUỐN GÀ (2 SZT.)
Mango, filet z kurczaka, kalarepa, marchewka, zioła wietnamskie.
Mango, chicken fillet, kohlrabi, carrot and Vietnamese herbs.
3. GỎI CUỐN ĐẬU PHỤ (2 SZT.)
Smażone tofu, marynowana kalarepa, marchewka, kolendra, zioła wietnamskie.
Fried tofu, marinated kohlrabi, carrot, coriander and Vietnamese herbs.
4. GỎI CUỐN BÒ (2 SZT.)
Awokado lub inne owoce do wyboru, marynowana kalarepa, marchewka, kolendra, zioła wietnamskie.
Avocado or other fruits to choose, pickled kohlrabi, carrot, coriander, Vietnamese herbs.
99 zł
Kompozycja dań udekorowana sałatą, ze świeżymi wietnamskimi ziołami i przyprawami, podana z zestawem sosów. Dania zawinięte w papierze ryżowym, smażone w głębokim oleju.
Compositions of dishes decorated with lettuce, with fresh Vietnamese herbs and spices, Served with a set of sauces. Dishes wrapped in rice paper, deep-fried.
1. NEM THỊT
Wieprzowina, makaron sojowy, grzyby mun, cebula, marchewka, kapusta, jajko.
Pork, soy noodles, mun mushrooms, onion, carrot, cabagge, egg.
2. NEM CHAY (3 SZT.)
Grzyby mun, shiitake i shimeji, makaron sojowy, kiełki fasoli mung, marchewka, cebula, smażone w oleju sezamowym.
Mun, shiitake and shimeji mushrooms, soy noodles, mung bean sprouts, carrot,
3. BÁNH GÓI (3 SZT.)
Mięso wieprzowe i wołowe smażone z makaronem oraz grzybami mun i specjalnymi przyprawami.
Pork and beef fried with noodles and mun mushrooms with special spices.
4. TÔM CHIÊN HẠT ĐIỀU HẠNH NHÂN (2 SZT)
Chrupiące krewetki smażone z prażonymi migdałami i orzechami nerkowca serwowane z miską sosu.
Crispy fried shrimps with roasted almonds and cashew nuts served with a bowl of sauce.
95 zł
Kompozycja dań udekorowana sałatą, ze świeżymi wietnamskimi ziołami i przyprawami, podana z zestawem sosów. Dania z chrupiącą skórką
Compositions of dishes decorated with lettuce, with fresh Vietnamese herbs and spices, served with a set of sauces . Dishes with crispy crust.
1. THỊT QUAY
Chrupiący zapiekany boczek, z przyprawami.
Crispy baked bacon with spices.
2. VỊT QUAY
Kaczka w posypce z anyżu, cynamonu, goździków i syczuańskiego pieprzu,podana z sosem hoisin.
Duck with a cripsy crust in a sprinkle of anise, cinnamon, cloves and Szechuan pepper, served with hoisin sauce.
3. BÁNH HỎI
Układany cienki makaron ryżowy ze smażoną cebulką.
Laid thin rice noodles with fried onion.
4. SOS HÓI SIN
Kompozycja na bazie soji, czosnku i chili.
Soy-based composition, garlic and chili.
5. TOPPING
Miseczka lekkiego sosu rybnego z marchewką i kalarepą.
A bowl of light fish sauce with carrots and kohlrabi.
105 zł
Pierś z kurczaka w chrupiącej panierce z ryżem, surówką, sok 200 ml / woda
SERWOWANE DLA DZIECI DO 14 ROKU ŻYCIA
Chicken breast in crispy coating served with rice, salad, 200 ml juice/ water
SERVED ONLY FOR CHILDREN TO 14 YO
21 zł
BIGGER PORTION FOR ADULTS
(without drink)
35 zł
Chips.
9 zł
Ryż jaśminowy.
Jasmine rice.
7 zł
Makaron ryżowy.
Rice noodles.
7 zł
Kimchi z koreańskiej lub wietnamskiej kapusty z papryczką chili, imbirem, suszonymi krewetkami, rzodkiewką i czosnkiem.
Korean or Vietnamese cabbage Kim Chi with chili peppers, ginger, dried prawns, radish and garlic.
12 zł
Pikantna sałatka z krewetkami i mango, papryką, cebulą, ogórkiem, papryką, sezamem i orzechami.
Spicy salad with shrimps, mango, peppers, cucumbers, coriander, mint and fresh Vietnamese herbs, served with our special sauce and peanuts.
21 zł
Krewetki Black Tiger z kiełkami sojowymi, kolendrą, marchewką, papryką, cebulą, orzeszkami i wietnamskimi ziołami.
Black Tiger shrimps with soy sprouts, coriander, carrots, peppers, onions, peanuts and Vietnamese herbs.
21 zł
Kurczak z kiełkami sojowymi, kolendrą, marchewką, papryką, cebulą, orzeszkami i wietnamskimi ziołami.
Chicken with soy sprouts, coriander, carrots, peppers, onions, peanuts and Vietnamese herbs.
19 zł
Banan w mleku kokosowym z orzechami i tapioką, toppingi.
Banana in coconut milk, with nuts and tapioca, toppings.
16 zł
Mango i batat w mleku kokosowym z orzeszkami i tapioką, toppingi.
Mango and sweet potato in coconut milk, with nuts and tapioca, toppings.
19 zł
Zmiksowane: kawa, awokado, lód, mleko.
Blended coffee, avocado, ice, milk.
20 zł
Zmiksowane: orzeszki nerkowca, awokado, mleko, lód.
Blended cashews nuts, avocado, milk, ice.
22 zł
Zmiksowane: mango, kawa, lód, mleko.
Blended mango, coffee, ice, milk.
22 zł
Zmiksowane: banany, mango, kiwi, lód, mleko.
Blended banana, mango, kiwi, ice, milk.
22 zł
9 zł
(BLACK COFFEE)
10 zł
(BLACK COFFEE WITH MILK)
12 zł
(VIETNAMESE FILTERED COFFEE)
15 zł
(VIETNAMESE FILTERED COFFEE WITH MILK)
17 zł
(VIETNAMESE COFFEE BẠC XỈU)
19 zł
(VIETNAMESE COFFEE TRỨNG)
19 zł
(BLACK TEA)
10 zł
(GREEN TEA)
12 zł
(JASMINE GREEN TEA)
12 zł
(GREEN TEA WITH ROASTED RICE)
15 zł
(WARMING-UP YUM YUM TEA)
20 zł
(LEMONADE LIME WITH SUGAR)
17 zł
(LEMONADE WITH LEMONGRASS)
18 zł
(LEMONADE WITH CORIANDER AND GINGER)
18 zł
(LEMONADE GRAPEFRUIT WITH LEMONGRASS)
19 zł
(HOMEMADE ICED GREEN TEA)
15 zł
(HOMEMADE ICED PASSION FRUIT TEA)
19 zł
(HOMEMADE ICED KUMQUAT TEA)
19 zł
(HOMEMADE ICED TEA WITH LEMON AND LEMONGRASS)
18 zł
(HOMEMADE ICED ORANGE TEA WITH LEMONGRASS )
18 zł
(HOMEMADE PEACH TEA WITH CITRUS LEAVES)
18 zł
(DƯỠNG PHỎ TEA)
19 zł
(VIETNAMESE ICED COFFEE BẠC XỈU)
19 zł
(STILL MINERAL WATER OR SPARKLING WATER 0,2 L)
7 zł
(STILL MINERAL WATER OR SPARKLING WATER 0,5 L)
9 zł
(STILL MINERAL WATER OR SPARKLING WATER 1 L)
14 zł
8 zł
8 zł
8 zł
13 zł
(Coconut drink)
13 zł
(Sugar cane drink)
13 zł
(Fresh juice)
15 zł
Gin Gordon’s, miód, likier z gorzkich pomarańczy, sok z cytryny, herbata czarna
Gin Gordon’s, honey, bitter orange liqueur, lemon juice, black tea
25 zł
Gin Gordon’s, likier z gorzkich pomarańczy, syrop różany, sok z cytryny
Gin Gordon’s, bitter orange liqueur, rose syrup, lemon juice
27 zł
Jägermeister, Red Bull
27 zł
Wódka Smirnoff, likier z gorzkich pomarańczy, sok z cytryny, tymianek, woda
Smirnoff vodka, bitter orange liqueur, lemon juice, thyme and water.
27 zł
Sake, wódka Smirnoff, sok z cytryny
Sake, Smirnoff vodka, lemon juice
29 zł
białe deserowe
Białe wino o jasno słomkowożółtej barwie. Uwalnia aromaty żółtych
brzoskwiń i moreli, z nutą piżma charakterystyczną dla winogron
Moscato Bianco oraz aromaty kwiatowe: kwiatu pomarańczy, wisterii
i limonki. Świeże, słodkie, miękkie i aromatyczne, lekko musujące.
100 zł
PROSECCO EXTRA DRY
Średnio intensywne, bardzo subtelne z zapachem skórki chleba i
dojżałych owoców, jabłka i gruszki Wiliams, tonami akacji i glicynii.
Delikatnie wytrawne o dobrej strukturze i smaku, kwaskowate ze
słonawym finiszem.
100 zł
białe deserowe
Białe wino o jasno słomkowożółtej barwie.Aromatyczne i intensywne,
owocowe z aromatami ziół i lekkim roślinnym tłem. Przyjemne,
o trwałym aromacie. Dobrze komponuje się z rybami, skorupiakami i
białymi mięsami.
80 zł
BIAŁE PÓŁWYTRAWNE
Białe wino o barwie żółtosłomkowa ze złotymi refleksami. Świeży bukiet, na podniebieniu zielone jabłko, gruszka, z nutami cytrusowymi i kwiatowymi. Wino łatwo pijalne, doskonały towarzysz dań rybnych, białych mięs i innych.
80 zł
białe wino wytrawne
zapytaj obsługę o aktualnie dostępne wino
9 zł
CZERWONE WYTRAWNE
Znakomite czerwone wino wytrawne o intensywnym, głęboko
rubinowoczerwonym kolorze z fioletowymi odcieniami, ciepłe i
owocowe aromaty z nutami czerwonych jagód i konfitury.
Na finiszu delikatne nuty przypraw.
100 zł
CZERWONE
Czerwone wino Ad Hoc Primitivo di Manduria DOC. Barwy rubinowej
z tendencją do przechodzenia w granat. Elegancki bukiet śliwy i
czereśni, wzbogacony przyjemnymi nutami tabaki. Miękkie, o
pełnym ciele ze szlachetnymi taninami, długo utrzymujące się.
100 zł
CZERWONE WYTRAWNE
Wino wysyca się żywymi i intensywnymi barwami i nabiera trwałych
Santa fioletowawych refleksów. Aromaty dojrzałych owoców,
z wyraźnymi nutami wiśni maraska. Z miękkimi taninami i doskonałą
głębią wyrazu. Idealne do wszystkich rodzajów czerwonego mięsa.
80 zł
CZERWONE WYTRAWNE
Czerwone wytrawne wino o intensywnym rubinowym kolorze z
delikatnymi odcieniami purpury. Świeży owocowy bukiet z
aromatami czerwonych owoców.
80 zł
czerwone wino wytrawne
zapytaj obsługę o aktualnie dostępne wino
9 zł
ciemne (bock) 0,5 l
17 zł
jasne pszeniczne 0,5 l
14 zł
jasne 0,5 l
14 zł
ciemne 0,5 l
14 zł
0,5 l
17 zł
zielone 0,33 l
16 zł
PIWO BEZALKOHOLOWE 0,5 L
14 zł
PIWO BEZALKOHOLOWE 0,5 L
14 zł
PIWO BEZALKOHOLOWE 0,5 L
14 zł
PIWO BEZALKOHOLOWE 0,5 L
14 zł
Rezerwacje przyjmujemy telefonicznie
Józefa 20, Kraków - Kazimierz
Godziny otwarcia: